Schauspiel Dortmund

Hurra, Theater für Viele!

Wir feiern inklusive Kunstpraxis!

Wir feiern die inklusive Kunstpraxis! Mit Hurra! Theater für Viele! feiern wir vom 12.-14. Dezember die Spielarten inklusiver Kunstpraxis – politisch, musikalisch und berührend. Gemeinsam mit dem mixed-abled Kollektiv i can be your translator hat sich das Schauspiel Dortmund auf den Weg begeben, eine inklusive zeitgenössische Praxis zu entwickeln. Hurra! Theater für Viele! ist das Ende einer ersten Etappe.

Ein Festival, bei dem wir euch einladen, künstlerische Arbeiten und Perspektiven kennenzulernen, die uns zur nächsten Etappe anspornen.

Programm

Fr, 12.12.


19:00 Uhr

Festivaleröffnung Reden, Film & Konzert
Drei Jahre Zusammenarbeit. Drei Jahre Programm für inklusive Kunstpraxis. Zusammen mit i can be your translator eröffnen wir das Festival. Mit Redebeiträgen, einem Showing von Neele Buchholz, der Filmpremiere Ein Abriss! und einem Konzert von i can be your translator starten wir mit euch in ein Wochenende voller Musik, Diskurs und Theater.

Ort Schauspielhaus Stage on Stage
Tickets Kostenlose Zählkarten sind im Vorverkauf an der Theaterkasse erhältlich (Kundencenter am Platz der Alten Synagoge)

Relaxed Performance | Leichte Sprache

Relaxed Performance
Leichte Sprache

21:45 Uhr

Hurra  – Alle sind DJ!, Party
Was wäre ein Abschluss-Wochenende ohne Party?! Wir feiern drei Jahre Zusammenarbeit zwischen dem Schauspiel Dortmund und i can be your translator.

Wir feiern mit allen, die dabei waren.
An einem Theater-Stück arbeiten sehr viele verschiedene Menschen mit.
Sie bringen ihre Lieblings-Musik mit.
Sie treten damit 15 Minuten als DJ auf.
Zusammen werden sie zu einem großen gemeinsamen DJ. 
Es gibt ganz verschiedene Musik – für alle Musik-Geschmäcker ist etwas dabei!

Ort Institut
Tickets Eintritt frei


Sa, 13.12.


13:30-14:30 Uhr

Leicht, verständlich und entspannt im Theater: Ein inklusives Arbeitstreffen, Workshop mit Cordula Schumacher, Silke Agne & Kirsten Czerner-Nicolas
Kommunikation gelingt, wenn wir bekannte Wörter, eine klare Sprache und konkrete Beschreibungen verwenden, auch im Theater. Sprachliche Stolpersteine können Menschen den Zugang zum Theater erschweren. Welche Stolpersteine es hierbei geben kann, untersuchen wir in diesem kurzen Workshop. Leichte Sprache öffnet Türen und schafft Zugänge zum Theater für ein diverses Publikum. Dann können mehr Menschen an Kultur teilhaben. 
Ort Junge Oper
Tickets Eintritt frei, Anmeldung über: schauspiel@theaterdo.de 

Leichte Sprache

Leichte Sprache

13:30-16:30 Uhr

SCHUTZ•TIER•SCHUTZ
Ausstellung mit Teppichen von Bärbel Lange / Kunsthaus KAT18, Köln

Zur Ausstellung findet eine Tattoo-Aktion statt. Das Projekt KKATTOO entwickelt inklusive Arbeitsmodelle im Bereich des Tätowierens. Für die Zusammenarbeit am Schauspiel Dortmund haben Tätowiererin Lena Beuth und Bärbel Lange neue Tattoo-Motive ausgewählt. 
"Wenn die ein Tattoo haben, werden die von den Tieren beschützt."

Ort: Rangfoyer
Tickets: Eintritt frei


14:00-16:00 Uhr

ManifesteWerkstatt – vernetzen, weiterdenken, laut werden, Austauschraum, Netzwerken & Ausstellung
Inklusion ist in der Kunst und Kultur kein Randthema mehr. Trotzdem sieht man sie im Moment weniger. Viele Förderprogramme enden. Unklar ist: Was macht die Politik? Viele fragen sich: Wie kann inklusives Arbeiten in Zukunft weiter unterstützt werden? Welche Schwierigkeiten gibt es zurzeit?  Was wünschen sich die Menschen, die inklusiv arbeiten? Was brauchen sie, um gut weiterzumachen?

Wir sprechen darüber.
Wir möchten zusammen Ideen für die Zukunft sammeln. 
Wir haben Forderungen! Wir schreiben die Forderungen auf. 
Macht gerne mit.

Ort Rangfoyer
Tickets Eintritt frei. 

Leichte Sprache

Leichte Sprache

16:30-16:50 Uhr

Carmilla, frei nach dem Roman von Joseph Sheridan Le Fanu, Theaterstück des Gehörlosen Theaterverein Dortmund e. V.

Ort Studio
Tickets Kostenlose Zählkarten sind ab dem 25.11. im Vorverkauf an der Theaterkasse erhältlich.

Verdolmetschung der im Stück verwendeten Sprache in Deutsche Laut- und Gebärdensprache

Verdolmetschung in Deutsche Gebärdensprache

17:30-18:30 Uhr

Sommernachtstraum. Oder was immer Dich durch die Nacht bringt , Performance, Regie: Linda Fisahn

Liebende verirren sich in einem Wald.

Dort leben auch Elfen, Feen und Puck.

Alle geraten durcheinander: Wer liebt wen?

Atemlos. Durch die Nacht.

Die Musik begleitet die Geschichte:

Sie macht den Zauber des Waldes hörbar.

Sie zeigt die Gefühle der Verliebten.

Wir laden Euch ein zum Wundern und Mitsingen.

Ort Institut
Tickets Kostenlose Zählkarten sind im Vorverkauf an der Theaterkasse erhältlich (Kundencenter am Platz der Alten Synagoge)

Relaxed Performance

Relaxed Performance

20:30-22:00 Uhr

Tanzorchester Schmidt feat. Mr. Weazley, Konzert

Das Dortmunder Tanzorchester Schmidt steht für einen eigenen und äußerst tanzbaren
Stilmix, der von der energiereichen Musik des Balkan als Basis über Pop, Hip Hop bis Funk reicht. Fette Bläsersätze und ein Bass, der euch durchschüttelt. 

Ursprünglich aus der Band Tanzorchester Paschulke hervorgegangen, steht das Tanzorchester Schmidt für Dynamik, Vielfalt und eine energiegeladene Performance. Das Tanzorchester featured immer wieder besondere Sängerinnen und Sänger. Bereits beim Juicy Beats standen Nena Duleva (Mazedonien) und Mr. Weazley (Niederlande) mit Balkan und Hip Hop auf der Bühne und verliehen dem Orchester mit ihren einzigartigen Stimmen eine besondere Note.

Ort Junge Oper
Tickets Kostenlose Zählkarten sind im Vorverkauf an der Theaterkasse erhältlich

Relaxed Performance

Relaxed Performance

So, 14.12.


11:00-13:00 Uhr

Brunch der Möglichkeiten, Austausch & Netzwerken

i can be your translator und Schauspiel Dortmund bereiten Kaffee und Ideen vor.

Gemeinsam mit spannenden Gästen sprechen wir über "Disabled Leadership“.

Das bedeutet:

Menschen mit Behinderung sind Chef oder Chefin.

Sie haben die Leitung.

Im Theater heißt das zum Beispiel: Menschen mit Behinderung führen Regie.

 

Bei unserem Brunch gibt es zwei Gesprächs-Runden:

1. Mit Linda Fisahn und Dennis Seidel 

Die Künstlerinnen und Künstler mit Behinderung erzählen:

Welche Kunst-Projekte haben sie schon gemacht.

Wie hat das geklappt?

Wie können Künstlerinnen und Künstler mit Behinderung gut ihre eigenen Projekte leiten?


2. Mit Patrizia Kubanek, Anna Mülter, Aaron Smith und Julia Wissert.

Wir überlegen gemeinsam: 

Damit Menschen mit Behinderung am Theater gut die Leitung übernehmen können - was brauchen sie dafür?

Was müsste sich am Theater verändern?

 

Den Start in unseren Brunch macht Dennis Seidel mit seiner Lesung:

Lolas lustige Krisen-Show

Dennis Seidel wirft als Lola Brugger einen humorvollen Blick auf Schaffenskrisen, Lebenskrisen, Tauben und Bananenschalen. 

Lola Brugger will Comedy-Star sein.

Aber sie stand ihr Leben lang im Schatten ihrer berühmten großen Schwester.

Und dass, obwohl auch sie ziemlich lustig sein kann. 

An diesem besonderen Abend erzählt sie aus ihrem Leben voller Krisen und überlegt:

Was ist überhaupt eine Krise?

Und wer oder was kann alles eine Krise haben?

Dazu lädt sie das Publikum ein am Krisenrad zu drehen und Popcorn zu essen.

Geschrieben und gespielt wird Lola Brugger von Dennis Seidel.

Begleitet wird er bei der Lesung von Sarah Connor (leider nur als Papp-Figur), Kunst-Federn, einem Papp-Pferd und einem Wildschwein aus Pappe.

 

Dennis Seidel ist Autor, Schauspieler, Regisseur und Teil des inklusiven Theaterkollektivs „Meine Damen und Herren“ aus Hamburg.

Der Brunch der Möglichkeiten bietet neben dem künstlerischen Programm auch viele Köstlichkeiten mit veganen und glutenfreie Varianten.

 

Ort Institut 

Tickets Eintritt frei, Anmeldung über schauspiel@theaterdo.de

Leichte Sprache

Leichte Sprache

11:00-14:00 Uhr

Theater zusammen sehen – neu denken – entwickeln, Austausch & Netzwerken

Taube Menschen kommen am Theater noch wenig vor. Was sind Wünsche an das Theater? Welche Themen und Formen sind spannend? Wie kann Theater interessant sein? In drei Treffen sammeln wir gemeinsam Ideen und sprechen über Wünsche, Träume und Sehnsüchte an das Theater. 

Das Angebot richtet sich in erster Linie an Taube Menschen. 

Ort Junge Oper
Anmeldung per E-Mail oder Video an schauspiel@theaterdo.de.

Verdolmetschung der im Stück verwendeten Sprache in Deutsche Laut- und Gebärdensprache

Verdolmetschung in Deutsche Gebärdensprache

14:30-15:30 Uhr

Kultur und Medienproduktion in Deutscher Gebärdensprache, Workshop mit Jason Giuranna

In diesem Workshop öffnet der Künstler, Coach und Moderator Jason Giuranna einen Raum für Austausch und praktische Erfahrung rund um das Thema Kultur und Medienproduktion in Deutscher Gebärdensprache (DGS). Ausgehend von Jason Giurannas eigener künstlerischen Praxis nehmen wir in den Blick, wie DGS als ästhetische und erzählerische Formen prägt – in Theater, Film und Medienkunst. Die Teilnehmenden erhalten Einblicke in Arbeitsweisen, künstlerische Strategien und Herausforderungen der barrierefreien Medienproduktion. Nach einem Input bietet der Workshop Gelegenheit, neue Perspektiven auf Kommunikation, Übersetzung und kulturelle Teilhabe zu entdecken.

Ort Junge Oper
Tickets Eintritt frei. Anmeldung über schauspiel@theaterdo.de

Verdolmetschung der im Stück verwendeten Sprache in Deutsche Laut- und Gebärdensprache

Verdolmetschung in Deutsche Gebärdensprache

15:00 Uhr

Einführung zu Hurra, Romeo und Julia! – Die Szene mit der Leiche, die habe ich gelöscht

Ort Institut
Tickets Eintritt frei


15:30-17:00 Uhr

Hurra, Romeo und Julia! – Die Szene mit der Leiche, die habe ich gelöscht , Theaterstück mit i can be your translator
Im Anschluss Nachgespräch mit den Künstler*innen

Ort Studio
Tickets gibt es im Vorverkauf für 17 € oder ermäßigt 9 €

Early Boarding | Relaxed Performance

Early Boarding
Relaxed Performance

17:00 Uhr

Die Schneekönigin
Familienstück zur Weihnachtszeit von Bettina Zobel Nach Hans Christian Andersen

Gerda will ihren freund Kai retten.

Kai wurde verzaubert.

Er ist in das Reich der Schneekönigin gegangen.

Gerda bekommt Hilfe auf ihrem Weg. Gerda kämpft für Kai und für das Gute.

 

Du kannst die Karten im Kundencenter kaufen.

Du kannst die Karten auch online kaufen.

Ort Schauspielhaus
Tickets ▶ gibt es im Vorverkauf für 13 €

Verdolmetschung der im Stück verwendeten Sprache in Deutsche Laut- und Gebärdensprache

Verdolmetschung in Deutsche Gebärdensprache